



Old mold, still mold - SECLA 2
2017, Sandbox Showroom, gesso, faiança e barro vermelho.
A segunda parte deste projeto foi desenvolvida através de vários vídeos performativos,. Feitos nas instalações da SECLA, as performances ilustram o enchimento de moldes em faiança (técnica praticada pelos trabalhadores), mas neste caso, o enchimento de moldes não convencionais.
Partes inteiras de moldes da fábrica foram sobrepostas de forma a criar o recipiente necessário para o enchimento de barro líquido, e cada uma das peças resultantes mostra detalhes de antigas produções da fábrica. A silhueta de um jarro de servir que forma uma das paredes da peça, ou o espaço do modelo de um molde de copo, que quando usado como outra parede, perturba o que normalmente seria uma superfície plana.
The second part of this project was developed through several performance videos, made at SECLA's premisses, which illustrate the clay filling of molds in faience (technique practiced by the workers), but in this case the filling of unconventional molds.
Whole parts of molds from the factory were overlapped to create the necessary hollow shape for liquid filling, and each of the resulting pieces shows details of old productions from the factory. A silhouette of a serving jug that forms one wall of the piece, or the model space of a cup mold, which when used as another wall, disturbs what would normally be a flat surface.